感銘受けた言葉

最近どいだん?

早く髪伸びんかなぁ。ひとつ縛りしたいなぁ。ラストサムライって言われたい。

クアラルンプールでヘッドスパが得意な美容師Kohtaです。

言葉のニュアンスってゆーか、言い回し。それって母国語ならではの言い方とかあるよね。最近、感銘受けた言葉がありまして。

英語で何て言ってたかはあんまり記憶してないけど、トランスレートしたら出て来た意味が

“もう読み終えた本を、また読むようなもの”

意味を尋ねてみた。

同じ過ちをまた繰り返しました。

と言ってました。

なんてお洒落な表現なんだろぅって感銘受けました!

日本語にしてすでにお洒落なのに英語で言ってるもんだからさらにお洒落。ミーハー。

今日からアタシも同じ過ちを繰り返したら。

“もう読み終えた本を、また読むようなもの”

ってすんごいカッコつけて言おうと思います。

しゃらんら〜


PAGE TOP